Menu
The tradition since 1917 r.
Polonia Restaurant open
from 12 a.m. to 10 p.m.
Telephone reservation 12 422 12 33
facebook/pages/Restauracja-Polonia
Krakow, Basztowa 25 str.
Our Restaurant offers intimate, private dining space for special events ane we organize conferences and trainings. For more information please call us 12-422-12-33.
ZAKĄSKI / SIDE DISHES
Carpaccio z polędwicy wołowej, z rukolą i parmezanem
Sirloin carpaccio with rocket salad and parmesan – 120g
29.00,-/~7,60 €
Carpaccio z łososia z suszonymi pomidorami, kaparami
i jajkami przepiórczymi
salmon carpaccio with sun-dried tomatoes, capers and quail eggs – 150g
28.00,-/~7,40 €
Sałatka z pepitek z cieciorki i kukurydzy, selera naciowego, papryki,
z dodatkiem awokado i twarogowego sera wędzonego
Special salad with pepites of chickpea, corn, celery, paprika
with avocado and special smoked curd cheese– 150g
26.00,-/~7,30 €
Kompozycja sałat z wędzonym łososiem, zielonymi szparagami, pomidorkami cherry i dressingiem cytrynowym
Composition of salads with smoked salmon, green asparagus and cherry tomatoes
served with lemon dressing -200g
29.00,-/~7,60 €
Ślimaki podsmażane z boczkiem, czosnkiem i świeżym ogórkiem,
duszone w białym winie i tymiankowej śmietanie, podawane z grzanką
Snails fried with bacon, garlic and fresh cucumber stewed in white wine and thyme cream,
with toast – 120g
28.00,- / ~ 7,40 €
MAKARONY / PASTA
Makaron farfalle z borowikami, kurkami i suszonymi pomidorami duszonymi w śmietanie
Farfalle noodles with porcini and chantarelle mushrooms, sun dried tomatoes, stewed in cream- 250g
36.00,-/~9,60 €
Spaghetti z tuńczykiem, kaparami, papryką i skórką cytrynową – 250g
Spaghetti with tuna, capers, paprika and lemon peel
29.00,- /~ 7.70 €
Makaron tagliatelle z krewetkami, imbirem i czosnkiem – 250g
Tagliatelle with shrimps, ginger and garlic
32.00,-/~8,40 €
SAŁATY/ SALADS
Carpaccio z polędwicy wołowej, z rukolą i parmezanem
Sirloin carpaccio with rocket salad and parmesan – 120g
29.00,-/~7,60 €
Carpaccio z łososia z suszonymi pomidorami, kaparami
i jajkami przepiórczymi
salmon carpaccio with sun-dried tomatoes, capers and quail eggs – 150g
28.00,-/~7,40 €
Sałatka z pepitek z cieciorki i kukurydzy, selera naciowego, papryki,
z dodatkiem awokado i twarogowego sera wędzonego
Special salad with pepites of chickpea, corn, celery, paprika
with avocado and special smoked curd cheese– 150g
26.00,-/~7,30 €
Kompozycja sałat z wędzonym łososiem, zielonymi szparagami, pomidorkami cherry i dressingiem cytrynowym
Composition of salads with smoked salmon, green asparagus and cherry tomatoes
served with lemon dressing -200g
29.00,-/~7,60 €
Ślimaki podsmażane z boczkiem, czosnkiem i świeżym ogórkiem,
duszone w białym winie i tymiankowej śmietanie, podawane z grzanką
Snails fried with bacon, garlic and fresh cucumber stewed in white wine and thyme cream,
with toast – 120g
28.00,- / ~ 7,40 €
ZUPY / SOUPS
Zupa marchewkowa z nutą imbiru i tartym serem
Carrot soup with touch of ginger and grated cheese – 250ml
10 pln / ~2,60 €
Krem cebulowy z grzanką
Onion cream soup with toast
12.00,-/ ~3,30 €
Krem ze szpinaku z jajkiem
Spinach cream soup with hard boil egg – 250ml/50g
14.00,- /~3,90 €
Krem z białych szparagów
White asparagus cream soup – 250ml/50g
15.00,- /~3,90 €
Barszcz biały z kiełbasą
White borsch soup with sausage – 250ml
16.00,-/~4,20 €
DANIA GŁÓWNE / MAIN DISHES
Domowe pierogi / Home- made dumplings - „Pierogi”:
- Duet „ruskie” i z mięsem/duo: “ruskie” & with meat – 10 szt 23.00/~6,00 €
- ”ruskie” / with cream cheese and potatoes- 10 szt 20.00/~5,30 €
- z mięsem i cebulką/ with meat and onion – 10 szt 24.00/~6,30 €
- ze szpinakiem duszone w śmietanie z czosnkiem podawane z tartym jajkiem / with spinach stewed in cream with garlic served with grated egg 25.00/~6,50 €
Placki ziemniaczane / Potato pancakes:
- z humusem i wędzonym łososiem / with humus and smoked salmon 25.00/~6,50 €
- ze śmietaną / with sour cream 20.00/~5,30 €
Pierś z kurczaka zagrodowego pieczona w sosie bazyliowo - tymiankowym
podana z ziemniakami puree - 150g/100g
Roasted free-range chicken breast with thyme and basil sauce served with potato puree
37.00,- / ~9,70 €
Pierś z kurczaka faszerowana suszonymi pomidorami i szpinakiem, w sosie z sera gorgonzola podana z ziemniakami drążonymi i brokułami z masłem i czosnkiem
Roasted chicken breast stuffed with sun dried tomatoes and spinach, with gorgonzola cheese sauce served with drilled potatoes and broccoli with butter and garlic -150g/100g/50g
39.00,- / ~10,30 €
Perliczka pieczona w sosie miodowo-musztardowym
podana z puree z ziemniakami i warzywami
Roasted fowl with honey-mustard sauce served with potato puree and vegetables - 150g/100g
45.00,- / ~11.80 €
Kaczka pieczona z jabłkami, podawana z marynowanymi w miodzie buraczkami i kluseczkami śląskimi
Roasted half of duck stuffed with apples, served with marinated beets in honey
and Silesian style dumplings -200g/100g/100g
52.00,- /~13,70 €
Tradycyjny kotlet schabowy podawany
z ziemniakami i kapustą zasmażaną –
Traditional pork chop served with potatoes and fried cabbage
29.00/~7,60 €
Polędwiczka wieprzowa w sosie borowikowym podawana
z plackami ziemniaczanymi i kulkami z buraka czerwonego – 120g/100g/60g
Roasted pork loin with porcini mushroom sauce served with potato pancakes and red beetroots
45.00,- / ~11,80 €
Żeberka pieczone w przyprawach korzennych i miodzie,
podawane z opiekanymi ziemniakami - 150/100g
Ribs roasted with spices and honey, served with roasted potatoes
42.00,-/ ~11,10 €
Policzki wołowe duszone w winie,
z musem z pietruszki i opiekanymi ziemniakami – 150g/100g/100g
Beef cheeks stewed in wine, with parsley mousse and roasted potatoes
39.00,- / ~10,20 €
Łosoś w sosie cytrynowym na puree z zielonego groszku,
podany z ryżem z warzywami - 160g/100g
Roasted salmon fillet with lemon sauce, on green pea puree served with rice and vegetables
42.00,- / ~11,00 €
Okoń morski podany na sałatce z borowików,
wędzonego łososia i pora duszonego w śmietanie, z puree z ziemniaków i warzyw - 160g/100g
Sea bass served over porcini mushroom, smoked salmon and leek, stewed in sour cream, served with potato&vegetable puree
41.00,- / ~10,70 €
DESERY/ DESSERTS
Lodowy nugat z bakaliami i mini sałatką owocową - 120g/50g
Ice-cream noughat with dried fruit & nuts, with small fruit salad
15.00,- / ~3,90 €
Meringa Lunga- bezowy torcik przekładany lodowym aksamitnym kremem chantilly podawany z musem malinowym i bitą śmietaną
Meringa Lunga – meringue layer cake with ice chantilly cream
served with raspberry mousse and whipped cream - 100g/50g
16.00,- / ~4,20 €
Szarlotka na ciepło z musem malinowym i gałką lodów waniliowych
Warm apple pie with raspberry sauce and scoop of vanilla ice cream – 120g/50g/30g
15.00,- / ~3,90 €
Tarta cytrynowa z sosem karmelowym i gałką lodów pomarańczowych
Lemon tart with caramel sauce and scoop of orange ice cream – 120g/50g/30g
14.00,- / ~3,70 €
NALEWKI DOMOWE / POLONIA - HOME MADE LIQUEUR
***
Wiśniowa / Cherry brandy 4cl 12,00
Pigwowa / Quince brandy 4cl 12,00
Orzechowa / Walnut cordial 4 cl 12,00